Чужое небо - Страница 1


К оглавлению

1

I.

117. АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ


Он мне шепчет: "Своевольный,
Что ты так уныл?
Иль о жизни прежней, вольной,
Тайно загрустил?


"Полно! Разве всплески, речи
Сумрачных морей
Стоят самой краткой встречи
С госпожой твоей? "


Так ли с сердца бремя снимет
Голубой простор,
Как она, когда поднимет
На тебя свой взор? "


Ты волен предаться гневу,
Коль она молчит,
Но покинуть королеву
Для вассала — стыд".


Так и ночью молчаливой,
Днем и поутру
Он стоит, красноречивый,
За свою сестру.


118. ДВЕ РОЗЫ


Перед воротами Эдема
Две розы пышно расцвели,
Но роза — страстности эмблема,
А страстность ? детище земли.


Одна так нежно розовеет,
Как дева, милым смущена,
Другая, пурпурная, рдеет,
Огнем любви обожжена.


А обе на Пороге Знанья...
Ужель Всевышний так судил
И тайну страстного сгоранья
К небесным тайнам приобщил?!


119. ДЕВУШКЕ


Мне не нравится томность
Ваших скрещенных рук,
И спокойная скромность,
И стыдливый испуг.


Героиня романов Тургенева,
Вы надменны, нежны и чисты,
В вас так много безбурно-осеннего
От аллеи, где кружат листы.


Никогда ничему не поверите,
Прежде чем не сочтете, не смерите,
Никогда никуда не пойдете,
Коль на карте путей не найдете.


И вам чужд тот безумный охотник,
Что, взойдя на нагую скалу,
В пьяном счастье, в тоске безотчетной
Прямо в солнце пускает стрелу.


120. НА МОРЕ


Закат. Как змеи, волны гнутся,
Уже без гневных гребешков,
Но не бегут они коснуться
Непобедимых берегов.


И только издали добредший
Бурун, поверивший во мглу,
Внесется, буйный сумасшедший,
На глянцевитую скалу


И лопнет с гиканьем и ревом,
Подбросив к небу пенный клок...
Но весел в море бирюзовом
С латинским парусом челнок;


И загорелый кормчий ловок,
Дыша волной растущей мглы
И, от натянутых веревок,
Бодрящим запахом смолы.


121. СОМНЕНИЕ


Вот я один в вечерний тихий час,
Я буду думать лишь о вас, о вас,


Возьмусь за книгу, но прочту: "она",
И вновь душа пьяна и смятена.


Я брошусь на скрипучую кровать,
Подушка жжет... нет, мне не спать, а ждать.


И крадучись я подойду к окну,
На дымный луг взгляну и на луну,


Вон там, у клумб, вы мне сказали "да",
О это "да" со мною навсегда.


И вдруг сознанье бросит мне в ответ,
Что вас, покорной, не было и нет,


Что ваше "да", ваш трепет, у сосны
Ваш поцелуй — лишь бред весны и сны.


122. СОН


Утренняя болтовня


Вы сегодня так красивы,
Что вы видели во сне?


— Берег, ивы
При луне. —


А еще? К ночному склону
Не приходят, не любя.


— Дездемону
И себя. —


Вы глядите так несмело:
Кто там был за купой ив?


— Был Отелло,
Он красив. —


Был ли он вас двух достоин?
Был ли он как лунный свет?


— Да, он воин
И поэт.


О какой же пел он ниже
Неоткрытой красоте?


— О пустыне
И мечте.


И вы слушали влюбленно,
Нежной грусти не тая?


— Дездемона,
Но не я. —


123. ОТРЫВОК


Христос сказал: убогие блаженны,
Завиден рок слепцов, калек и нищих,
Я их возьму в надзвездные селенья,
Я сделаю их рыцарями неба
И назову славнейшими из славных...
Пусть! Я приму! Но как же те, другие,
Чьей мыслью мы теперь живем и дышим,
Чьи имена звучат нам, как призывы?
Искупят чем они свое величье,
Как им заплатит воля равновесья?
Иль Беатриче стала проституткой,
Глухонемым — великий Вольфганг Гете
И Байрон — площадным шутом... о ужас!


124. ТОТ ДРУГОЙ


Я жду, исполненный укоров:
Но не веселую жену
Для задушевных разговоров
О том, что было в старину.


И не любовницу: мне скучен
Прерывный шепот, томный взгляд, —
И к упоеньям я приучен,
И к мукам горше во стократ.


Я жду товарища, от Бога
В веках дарованного мне
За то, что я томился много
По вышине и тишине.


И как преступен он, суровый,
Коль вечность променял на час,
Принявши дерзко за оковы
Мечты, связующие нас.


125. ВЕЧНОЕ


Я в коридоре дней сомкнутых,
Где даже небо тяжкий гнет,
Смотрю в века, живу в минутах,
Но жду Субботы из Суббот;


Конца тревогам и удачам,
Слепым блужданиям души...
О день, когда я буду зрячим
И странно знающим, спеши!


Я душу обрету иную,
Все, что дразнило, уловя.
Благословлю я золотую
Дорогу к солнцу от червя.


И тот, кто шел со мною рядом
В громах и кроткой тишине, —
Кто был жесток к моим усладам
И ясно милостив к вине;
1